The VC logo
리포트/소식
가격
The VC logo

한국문학번역원

기업 개요

웹사이트 아이콘 홈페이지

기타법인 한국문학번역원(Literature Translation Institute of Korea, LTIKOREA)은 1996년 5월에 설립되고, 2023년 2월에 폐업한 한국계∙정부입니다.

콘텐츠∙번역 분야의 한국문학번역원이 주요 제품/서비스입니다.

본사는 한국∙서울특별시에 위치해있습니다. 현재 대표자는 곽효환입니다.

유사 기업은 씨세론∙리마∙온나무∙멜로우컴퍼니 등이 있습니다.

제품/서비스

총 1개

주요 정보
상태
폐업 (2023.02.28)
운영기간
26.8년
임직원 수 (2026-04)
80명
MoM 16%
지원사업 (4.1년 전)
1개

최근 뉴스

  • ·기타
    [인터뷰] "이야기가 바다를 건너는 경이로움"··· 파리 무대 오른 S...
    [인터뷰] "이야기가 바다를 건너는 경이로움"··· 파리 무대 오른 S... - 뉴스 썸네일 이미지
  • ·기타
    문학 창작지원금 경력별 맞춤 지원...한국 문학 번역·해외 진출도 지원
    문학 창작지원금 경력별 맞춤 지원...한국 문학 번역·해외 진출도 지원 - 뉴스 썸네일 이미지
  • ·기타
    문학 창작지원금 경력별 세분화...고전·근현대 걸작 번역 지원
    문학 창작지원금 경력별 세분화...고전·근현대 걸작 번역 지원 - 뉴스 썸네일 이미지
  • ·기타
    전수용 원장 "번역도서 52만부서 120만부로...K북 수요 폭발"
    전수용 원장 "번역도서 52만부서 120만부로...K북 수요 폭발" - 뉴스 썸네일 이미지

관계사

총 1개사
모 : 모회사 / 자 : 자회사

제품/서비스

총 1개
한국문학번역원의 제품 로고

한국문학번역원

한국문학 번역출판지원, 전문번역가 양성, 한국문학 해외교류 사업 등을 통하여 한국문학 해외 선양에 기여하고, 문학창작 활성화를 도모하기 위하여 설립된 대한민국 문화체육관광부 산하 기타공공기관

N/A
기술
콘텐츠 번역
분야
오프라인
O2O
지원
사업 형태
정책/지원사업
정책/지원사업
운영

고용 인원

국민연금(2026-05-22 갱신)
총 인원
76명
최근 1년간 입사자
45명
최근 1년간 퇴사자
36명
채용이 증가했습니다. 27.8%

* 과거 회사명부터 지금 회사명까지의 인원 변동을 확인할 수 있습니다.

* 본점, 지점의 고용 데이터를 합산하여 산출한 결과입니다.

등기 임원

총 96명
등기부등본(2024-08-13 갱신)
등기 임원취임
임원최초 등기최근 등기전체 등기 소속
잠금 처리된 인물 사진
한국∙만 ??세
이사
2021-05-14
한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
이사
잠금 처리된 인물 사진
한국∙만 ??세
이사
2021-10-02
한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
이사
잠금 처리된 인물 사진
한국∙만 ??세
이사
2021-10-02
한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
이사
잠금 처리된 인물 사진
한국∙만 ??세
이사
2021-10-02
한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
이사
잠금 처리된 인물 사진
한국∙만 ??세
이사
2021-10-02
한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
이사

주요 임직원

총 1명
임직원직위상태주요 이력
곽효환의 인물 사진
곽효환
한국∙남성
원장
경영
재직 중
대표
한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
원장

유사 회사

12개사
회사제품/서비스기술분야투자 유치
현재
한국문학번역원의 로고
한국문학번역원
한국∙정부
한국문학번역원의 제품 로고
한국문학번역원

한국문학 번역출판지원, 전문번역가 양성, 한국문학 해외교류 사업 등을 통하여 한국문학 해외 선양에 기여하고, 문학창작 활성화를 도모하기 위하여 설립된 대한민국 문화체육관광부 산하 기타공공기관

N/A
콘텐츠
번역
알 수 없음
알 수 없음
48%
씨세론의 기업 로고
씨세론
한국∙스타트업
마로의 로고
마로

기계번역기

프로그램개발
콘텐츠
번역
알 수 없음
알 수 없음
48%
리마의 기업 로고
리마
한국∙스타트업
스토리팩의 로고
스토리팩

소설 문학작품 작가와 번역가를 매칭 공동 출판 플랫폼

전자상거래
콘텐츠
번역
알 수 없음
알 수 없음
48%
온나무의 기업 로고
온나무
한국∙중소기업
GLO의 로고
GLO

다국어 문화 콘텐츠 기획 컨설팅 및 영상 홍보물 제작, 통번역 서비스 제공

광고네트워크
콘텐츠
번역
알 수 없음
알 수 없음
47%
멜로우컴퍼니의 기업 로고
멜로우컴퍼니
한국∙스타트업
서브허브의 로고
서브허브

AI 기반 다국어 영상번역 서비스

인공지능
콘텐츠
번역
Seed
알 수 없음
47%
와이즈서텍의 기업 로고
와이즈서텍
한국∙중소기업
SW 현지화솔루션의 로고
SW 현지화솔루션

수출용 소프트웨어 웹사이트 번역 현지화 서비스

인공지능
콘텐츠
번역
알 수 없음
알 수 없음
47%
록플래닛의 기업 로고
록플래닛
한국∙스타트업
SW 현지화솔루션의 로고
SW 현지화솔루션

수출용 소프트웨어 웹사이트 번역 현지화 서비스

인공지능
콘텐츠
번역
Seed
1억원
구분한국문학번역원씨세론리마온나무
제품/서비스
  • 한국문학번역원의 제품 로고
    한국문학번역원
    한국문학 번역출판지원, 전문번역가 양성, 한국문학 해외교류 사업 등을 통하여 한국문학 해외 선양에 기여하고, 문학창작 활성화를 도모하기 위하여 설립된 대한민국 문화체육관광부 산하 기타공공기관
  • 마로의 제품 로고
    마로
    기계번역기
  • 스토리팩의 제품 로고
    스토리팩
    소설 문학작품 작가와 번역가를 매칭 공동 출판 플랫폼
  • GLO의 제품 로고
    GLO
    다국어 문화 콘텐츠 기획 컨설팅 및 영상 홍보물 제작, 통번역 서비스 제공
국적한국한국한국한국
분류정부스타트업스타트업중소기업
본사 소재지한국 > 서울특별시한국 > 서울특별시한국 > 경기도 > 안산시한국 > 경상북도 > 포항시
분야
콘텐츠 1
콘텐츠 1
콘텐츠 1
콘텐츠 1
기술
N/A 1
프로그램개발 1
전자상거래 1
광고네트워크 1
업력30.1년10.9년11.1년4.5년
매출알 수 없음
임직원수
80명2026년 4월
3명2019년 4월
3명2020년 10월
3명2026년 1월
누적 투자 유치액알 수 없음알 수 없음알 수 없음알 수 없음
최근 투자 라운드해당 없음해당 없음해당 없음해당 없음
최근 투자 유치일해당 없음해당 없음해당 없음해당 없음
FI 투자자
(누적 집행금액순)
해당 없음해당 없음해당 없음해당 없음
SI 투자자
(누적 집행금액순)
해당 없음해당 없음해당 없음해당 없음
해외 투자자
(누적 집행금액순)
해당 없음해당 없음해당 없음해당 없음

뉴스

총 333개
[인터뷰] "이야기가 바다를 건너는 경이로움"··· 파리 무대 오른 S... - 뉴스 썸네일 이미지
경북매일
[인터뷰] "이야기가 바다를 건너는 경이로움"··· 파리 무대 오른 S...

한국문학번역원이 한불수교 140주년을 맞아 주최한 '시간 너머의 한국문학' 행사에 초청된 김 작가는 지난 6월 1일부터 5일까지 프랑스 파리에 머물며 현지 팬들과 뜨겁게 호흡했다. 특히 6월 3일 오후 7시 주...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
문학 창작지원금 경력별 맞춤 지원...한국 문학 번역·해외 진출도 지원 - 뉴스 썸네일 이미지
KBS NEWS
문학 창작지원금 경력별 맞춤 지원...한국 문학 번역·해외 진출도 지원

시인 곽효환, 번역가 정은귀·얀 디륵스, 출판사 잇다의 김현우 대표가 참석했습니다. 문체부는 작가들이... 오늘 회의에서는 곽효환 시인은 한국문학번역원의 열악한 처우에 대한 개선이 필요하다고 말했으며, 방현석...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
문학 창작지원금 경력별 세분화...고전·근현대 걸작 번역 지원 - 뉴스 썸네일 이미지
연합뉴스
문학 창작지원금 경력별 세분화...고전·근현대 걸작 번역 지원

시인 곽효환, 번역가 정은귀·얀 디륵스, 출판사 잇다의 김현우 대표가 참석했다. 문체부는 그동안 중견작가... 곽 시인은 한국문학번역원의 열악한 처우에 대한 개선도 필요하다고 강조했다. 전 번역원장이기도 한 그는...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
전수용 원장 "번역도서 52만부서 120만부로...K북 수요 폭발" - 뉴스 썸네일 이미지
이데일리
전수용 원장 "번역도서 52만부서 120만부로...K북 수요 폭발"

한국문학번역원 지원 도서의 판매량은 최근 2년간 52만 부에서 120만 부로 130% 이상 급증했죠." 전수용(72) 한국문학번역원장은 31일 이데일리와 인터뷰에서 "해외 출판사 지원 신청과 국제교류 지원 등 주요 지표 역시...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
김초엽·김호연 등 파리서 한국 문학 알린다 - 뉴스 썸네일 이미지
서울경제
김초엽·김호연 등 파리서 한국 문학 알린다

한국문학번역원은 6월 2일~5일까지 프랑스 파리에서 '시간 너머의 한국 문학'을 주제로 다양한 장르의 한국 문학을 프랑스 현지 독자들에게 소개하는 행사를 연다고 31일 밝혔다. 행사에서는 고전 문학을 비롯해...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
포항공대 출신 SF 스타 작가 김초엽, 프랑스 파리 무대 선다··· '한국... - 뉴스 썸네일 이미지
경북매일
포항공대 출신 SF 스타 작가 김초엽, 프랑스 파리 무대 선다··· '한국...

한국문학번역원은 한불 수교 140주년을 맞아 오는 6월 2일부터 5일까지 프랑스 파리에서 '시간 너머의 한국문학'을 주제로 다채로운 행사를 개최한다. 이번 행사는 고전문학부터 SF, 힐링소설, 그림책에 이르기까지...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
"봉주르, 삼국유사!"...파리에서 K고전·K그림책 소개한다 - 뉴스 썸네일 이미지
서울신문
"봉주르, 삼국유사!"...파리에서 K고전·K그림책 소개한다

한국문학번역원은 다음 달 2일부터 5일까지 프랑스 파리에서 문학 행사 '시간 너머의 한국문학'을 개최한다고 29일 밝혔다. 이번 행사는 고전문학, 공상과학(SF) 소설, 힐링 소설, 그림책 등 다양한 장르의 한국 문학을...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
"한국 고전·현대 문학, 파리 유혹한다"...'시간 너머의 한국문학' - 뉴스 썸네일 이미지
뉴스1
"한국 고전·현대 문학, 파리 유혹한다"...'시간 너머의 한국문학'

한국문학번역원(원장 전수용)은 한국과 프랑스가 손을 잡은 지 140주년이 되는 뜻깊은 해를 기념해, '시간 너머의 한국문학'(La littérature coréenne à travers le temps)이라는 슬로건을 걸고 다채로운 문학 행사를 개최한다고...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
"한국문학 번역 전문성 강화로 글로벌 매력 확산할 것" 한국문학번역원... - 뉴스 썸네일 이미지
독서신문
"한국문학 번역 전문성 강화로 글로벌 매력 확산할 것" 한국문학번역원...

한국문학의 세계화에 있어서 번역이 가장 중요한 요소로 손꼽히는 만큼 한국문학번역원의 역할에도 주목할 필요가 있다. 번역원은 한국문학을 세계에 알리며 우리 문학이 세계 문학의 한 축으로 자리매김할 수 있도록...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
한국문학번역원 창립 30주년..."교육·연구기관으로 도약" - 뉴스 썸네일 이미지
서울경제
한국문학번역원 창립 30주년..."교육·연구기관으로 도약"

한국문학번역원은 21일 서울 용산구 나인트리 프리미어 로카우스 호텔에서 창립 30주년 기념 행사를... 또 "번역원은 번역 출판 지원을 넘어 번역 교육과 연구를 함께 수행하는 세계 유일 문학 전문 교육·연구 기관으...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
한국문학 세계에 알린 30년...한국문학번역원, 새 도약 나선다 - 뉴스 썸네일 이미지
이데일리
한국문학 세계에 알린 30년...한국문학번역원, 새 도약 나선다

문화체육관광부 산하 한국문학번역원은 지난 21일 서울 용산구 나인트리 프리미어 로카우스 호텔에서 창립... 유일의 문학 전문 교육연구 기관으로 거듭나야 한다"고 말했다. 한국문학번역원이 추진 중인...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원
다음은 'K소설'이다...텍스티, 한국문학 해외 진출 돕는다 - 뉴스 썸네일 이미지
한경닷컴
다음은 'K소설'이다...텍스티, 한국문학 해외 진출 돕는다

투유드림의 출판 레이블 텍스티(TXTY)가 한국문학번역원의 '한국문학 해외 진출 패키지 지원사업'에 선정됐다. 이번 선정은 텍스티가 단순한 도서 수출을 넘어 작가와 시리즈를 장기 문학 지식재산권(IP)으로 키워온...


한국문학번역원의 기업 로고
한국문학번역원

주식회사 더브이씨 | 대표 변재극 | 사업자 등록번호 426-81-00521 | 서울특별시 마포구 만리재옛길 36, 2층 211-17호 통신판매신고 제2017-서울마포-1223호 | 문의: master@thevc.kr

Copyright © THE VC Inc. All rights reserved.

더브이씨(THE VC)의 정보는 신뢰할 만한 자료를 바탕으로 하나, 정확성·완전성을 보장하지 않으며 사후 변경될 수 있습니다. 따라서 정보 오류나 누락에 대해 더브이씨 및 원본 데이터 제공 기관은 법적 책임을 지지 않습니다. 모든 콘텐츠의 저작권은 더브이씨에 있으며 무단 사용·DB화 시 민형사상 책임이 발생할 수 있습니다. 더브이씨(THE VC)는 투자 상담이나 입금을 요구하지 않으며, 어떤 형태의 유사 증권·가상화폐 거래소도 운영하지 않습니다. 사칭으로 인한 피해 발생에 유의하시기 바랍니다.

자세히 보기